冰糖葫芦 - Kẹo hồ lô - 龚玥 - Cung Nguyệt
9:12 AM |
Ngấn Lệ Sầu
No comments
冰糖葫芦 - 龚玥
Bīng táng hú lu - Gōng Yuè
Kẹo hồ lô - Cung Nguyệt
都说冰葫芦儿酸,酸里面它裹着甜
Dōu shuō bīng táng húlu er suān, suān lǐmiàn tā guǒzhe tián
Ai cũng bảo kẹo hồ lô chua, trong vị chua ấy bao lấy hương ngọt
都说冰糖葫芦儿甜,可甜里面它透着酸
Dōu shuō bīng táng húlu er tián, kě tián lǐmiàn tā tòuzhe suān
Ai cũng bảo kẹo hồ lô ngọt, hương vị ngọt ngào xen lẫn vị chua
糖葫芦好看它竹签儿穿,象征幸福和团圆
Tánghúlu hǎokàn tā zhú qiān er chuān, xiàngzhēng xìngfú hé tuányuán
Xâu hồ lô đẹp mắt xuyên bằng thanh tre, biểu tượng cho hạnh phúc và đoàn viên
把幸福和团圆连成串,没有愁来没有烦
Bǎ xìngfú hé tuányuán lián chéng chuàn, méiyǒu chóu lái méiyǒu fán
Đem hạnh phúc và đoàn viên kết thành chuỗi, không còn những buồn đau sầu muộn
站得高你就看得远,面对苍山来呼唤
Zhàn dé gāo nǐ jiù kàn de yuǎn, miàn duì cāngshān lái hūhuàn
Đứng càng cao bạn trông càng xa, đối diện hét to với Thương sơn
气也顺那个心也宽,你就年轻二十年
Qì yě shùn nà ge xīn yě kuān, nǐ jiù niánqīng èrshí nián
Không khí thuận hòa, tấm lòng rộng mở, bạn sẽ trẻ đi 20 tuổi
糖葫芦好看它竹签儿穿,象征幸福和团圆
Tánghúlu hǎokàn tā zhú qiān er chuān, xiàngzhēng xìngfú hé tuányuán
Xâu hồ lô đẹp mắt được xuyên bằng thanh tre, biểu tượng cho hạnh phúc và đoàn viên
把幸福和团圆连成串没有愁来没有烦
Bǎ xìngfú hé tuányuán lián chéng chuàn méiyǒu chóu lái méiyǒu fán
Đem hạnh phúc và đoàn viên kết thành chuỗi, mọi sầu đau và phiền muộn đều tiêu tan
都说冰葫芦儿酸,酸里面它裹着甜
Dōu shuō bīng táng húlu er suān, suān lǐmiàn tā guǒzhe tián
Ai cũng bảo kẹo hồ lô chua, trong vị chua ấy bao lấy hương ngọt
都说冰糖葫芦儿甜,可甜里面它透着酸
Dōu shuō bīng táng húlu er tián, kě tián lǐmiàn tā tòuzhe suān
Ai cũng bảo kẹo hồ lô ngọt, hương vị ngọt ngào xen lẫn vị chua
山里红它就滴溜溜的圆,圆圆葫芦冰糖儿连
Shānlihóng tā jiù dī liūliū de yuán, yuán yuán húlu bīngtáng er lián
Dãy múi màu đỏ chảy ra những vòng tròn, nối kết thành những viên kẹo hồ lô
吃了它治病又解馋,你就年轻二十年
Chīle tā zhì bìng yòu jiěchán, nǐ jiù niánqīng èrshí nián
Ăn vào bao nhiêu bệnh tật đều tan biến, bạn sẽ trẻ lại 20 năm…
都说冰葫芦儿酸,酸里面它裹着甜
Dōu shuō bīng táng húlu er suān, suān lǐmiàn tā guǒzhe tián
Ai cũng bảo kẹo hồ lô chua, trong vị chua ấy bao lấy hương ngọt
都说冰糖葫芦儿甜,可甜里面它透着酸
Dōu shuō bīng táng húlu er tián, kě tián lǐmiàn tā tòuzhe suān
Ai cũng bảo kẹo hồ lô ngọt, hương vị ngọt ngào xen lẫn vị chua
糖葫芦好看它竹签儿穿,象征幸福和团圆
Tánghúlu hǎokàn tā zhú qiān er chuān, xiàngzhēng xìngfú hé tuányuán
Xâu hồ lô đẹp mắt xuyên bằng thanh tre, biểu tượng cho hạnh phúc và đoàn viên
把幸福和团圆连成串,没有愁来没有烦
Bǎ xìngfú hé tuányuán lián chéng chuàn, méiyǒu chóu lái méiyǒu fán
Đem hạnh phúc và đoàn viên kết thành chuỗi, mọi sầu đau và phiền muộn đều tiêu tan
都说冰葫芦儿酸,酸里面它裹着甜
Dōu shuō bīng táng húlu er suān, suān lǐmiàn tā guǒzhe tián
Ai cũng bảo kẹo hồ lô chua, trong vị chua ấy bao lấy hương ngọt
都说冰糖葫芦儿甜,可甜里面它透着酸
Dōu shuō bīng táng húlu er tián, kě tián lǐmiàn tā tòuzhe suān
Ai cũng bảo kẹo hồ lô ngọt, hương vị ngọt ngào xen lẫn vị chua
糖葫芦好看它竹签儿穿,象征幸福和团圆
Tánghúlu hǎokàn tā zhú qiān er chuān, xiàngzhēng xìngfú hé tuányuán
Xâu hồ lô đẹp mắt xuyên bằng thanh tre, biểu tượng cho hạnh phúc và đoàn viên
把幸福和团圆连成串,没有愁来没有烦
Bǎ xìngfú hé tuányuán lián chéng chuàn, méiyǒu chóu lái méiyǒu fán
Đem hạnh phúc và đoàn viên kết thành chuỗi, mọi sầu đau và phiền muộn đều tiêu tan…
Người dịch: Thanh Hằng
Bīng táng hú lu - Gōng Yuè
Kẹo hồ lô - Cung Nguyệt
都说冰葫芦儿酸,酸里面它裹着甜
Dōu shuō bīng táng húlu er suān, suān lǐmiàn tā guǒzhe tián
Ai cũng bảo kẹo hồ lô chua, trong vị chua ấy bao lấy hương ngọt
都说冰糖葫芦儿甜,可甜里面它透着酸
Dōu shuō bīng táng húlu er tián, kě tián lǐmiàn tā tòuzhe suān
Ai cũng bảo kẹo hồ lô ngọt, hương vị ngọt ngào xen lẫn vị chua
糖葫芦好看它竹签儿穿,象征幸福和团圆
Tánghúlu hǎokàn tā zhú qiān er chuān, xiàngzhēng xìngfú hé tuányuán
Xâu hồ lô đẹp mắt xuyên bằng thanh tre, biểu tượng cho hạnh phúc và đoàn viên
把幸福和团圆连成串,没有愁来没有烦
Bǎ xìngfú hé tuányuán lián chéng chuàn, méiyǒu chóu lái méiyǒu fán
Đem hạnh phúc và đoàn viên kết thành chuỗi, không còn những buồn đau sầu muộn
站得高你就看得远,面对苍山来呼唤
Zhàn dé gāo nǐ jiù kàn de yuǎn, miàn duì cāngshān lái hūhuàn
Đứng càng cao bạn trông càng xa, đối diện hét to với Thương sơn
气也顺那个心也宽,你就年轻二十年
Qì yě shùn nà ge xīn yě kuān, nǐ jiù niánqīng èrshí nián
Không khí thuận hòa, tấm lòng rộng mở, bạn sẽ trẻ đi 20 tuổi
糖葫芦好看它竹签儿穿,象征幸福和团圆
Tánghúlu hǎokàn tā zhú qiān er chuān, xiàngzhēng xìngfú hé tuányuán
Xâu hồ lô đẹp mắt được xuyên bằng thanh tre, biểu tượng cho hạnh phúc và đoàn viên
把幸福和团圆连成串没有愁来没有烦
Bǎ xìngfú hé tuányuán lián chéng chuàn méiyǒu chóu lái méiyǒu fán
Đem hạnh phúc và đoàn viên kết thành chuỗi, mọi sầu đau và phiền muộn đều tiêu tan
都说冰葫芦儿酸,酸里面它裹着甜
Dōu shuō bīng táng húlu er suān, suān lǐmiàn tā guǒzhe tián
Ai cũng bảo kẹo hồ lô chua, trong vị chua ấy bao lấy hương ngọt
都说冰糖葫芦儿甜,可甜里面它透着酸
Dōu shuō bīng táng húlu er tián, kě tián lǐmiàn tā tòuzhe suān
Ai cũng bảo kẹo hồ lô ngọt, hương vị ngọt ngào xen lẫn vị chua
山里红它就滴溜溜的圆,圆圆葫芦冰糖儿连
Shānlihóng tā jiù dī liūliū de yuán, yuán yuán húlu bīngtáng er lián
Dãy múi màu đỏ chảy ra những vòng tròn, nối kết thành những viên kẹo hồ lô
吃了它治病又解馋,你就年轻二十年
Chīle tā zhì bìng yòu jiěchán, nǐ jiù niánqīng èrshí nián
Ăn vào bao nhiêu bệnh tật đều tan biến, bạn sẽ trẻ lại 20 năm…
都说冰葫芦儿酸,酸里面它裹着甜
Dōu shuō bīng táng húlu er suān, suān lǐmiàn tā guǒzhe tián
Ai cũng bảo kẹo hồ lô chua, trong vị chua ấy bao lấy hương ngọt
都说冰糖葫芦儿甜,可甜里面它透着酸
Dōu shuō bīng táng húlu er tián, kě tián lǐmiàn tā tòuzhe suān
Ai cũng bảo kẹo hồ lô ngọt, hương vị ngọt ngào xen lẫn vị chua
糖葫芦好看它竹签儿穿,象征幸福和团圆
Tánghúlu hǎokàn tā zhú qiān er chuān, xiàngzhēng xìngfú hé tuányuán
Xâu hồ lô đẹp mắt xuyên bằng thanh tre, biểu tượng cho hạnh phúc và đoàn viên
把幸福和团圆连成串,没有愁来没有烦
Bǎ xìngfú hé tuányuán lián chéng chuàn, méiyǒu chóu lái méiyǒu fán
Đem hạnh phúc và đoàn viên kết thành chuỗi, mọi sầu đau và phiền muộn đều tiêu tan
都说冰葫芦儿酸,酸里面它裹着甜
Dōu shuō bīng táng húlu er suān, suān lǐmiàn tā guǒzhe tián
Ai cũng bảo kẹo hồ lô chua, trong vị chua ấy bao lấy hương ngọt
都说冰糖葫芦儿甜,可甜里面它透着酸
Dōu shuō bīng táng húlu er tián, kě tián lǐmiàn tā tòuzhe suān
Ai cũng bảo kẹo hồ lô ngọt, hương vị ngọt ngào xen lẫn vị chua
糖葫芦好看它竹签儿穿,象征幸福和团圆
Tánghúlu hǎokàn tā zhú qiān er chuān, xiàngzhēng xìngfú hé tuányuán
Xâu hồ lô đẹp mắt xuyên bằng thanh tre, biểu tượng cho hạnh phúc và đoàn viên
把幸福和团圆连成串,没有愁来没有烦
Bǎ xìngfú hé tuányuán lián chéng chuàn, méiyǒu chóu lái méiyǒu fán
Đem hạnh phúc và đoàn viên kết thành chuỗi, mọi sầu đau và phiền muộn đều tiêu tan…
Người dịch: Thanh Hằng
Chuyên mục: Tình khúc bất hủ

No comments:
Post a Comment