Wednesday, October 31, 2012

爱情买卖 / Mua bán tình yêu - 慕容曉曉 / Mộ Dung Hiểu Hiể

出卖我的爱,逼着我离开
chū mài wǒ de ài bī zhe wǒ lí kāi
Bán đi tình yêu của em, buộc em phải rời xa

最后知道真相的我眼泪掉下来
zuì hòu zhī dào zhēn xiàng de wǒ yǎn lèi diào xià lái
Cuối cùng cũng biết được sự thật, nước mắt em rơi xuống

出卖我的爱,你背了良心债
chū mài wǒ de ài nǐ bèi le liáng xīn zhài
Bán tình yêu của em, anh sẽ phải gánh khoản nợ lương tâm

歌曲 : 爱情买卖
gē qū : ài qíng mǎi mài
Ca khúc: Mua bán tình yêu

作曲:周洪濤
zuò qū:zhōu hóng tāo
Sáng tác: Chu Hồng Đào

演唱:慕容曉曉
yǎn chàng:mù róng xiǎo xiǎo
Ca sĩ: Mộ Dung Hiểu Hiểu
就算付出再多感情也再买不回来
jiù suàn fù chū zài duō gǎn qíng yě zài mǎi bù huí lái
Dù có trả giá đắt tình cảm cũng không thể mua lại được

当初是你要分开,分开就分开
dāng chū shì nǐ yào fēn kāi fēn kāi jiù fēn kāi
Trước đây chính anh muốn chia tay, chia tay thì chia tay

现在又要用真爱把我哄回来
xiàn zài yòu yào yòng zhēn ài bǎ wǒ hǒng huí lái
Bây giờ lại muốn dùng chân tình dỗ dành em quay lại

爱情不是你想卖,想买就能卖
ài qíng bú shì nǐ xiǎng mài xiǎng mǎi jiù néng mài
Tình yêu không phải anh muốn bán, muốn mua là có bán

让我挣开,让我明白,放手你的爱
ràng wǒ zhèng kāi ràng wǒ míng bái fàng shǒu nǐ de ài
Để em vùng ra, để em hiểu rõ, buông khỏi tình của anh

说唱: Lời hát Rap của bài

出卖你的爱,逼着你离开
chū mài nǐ de ài, bī zhe nǐ lí kāi
Bán đi tình yêu của em, buộc em phải rời xa

看到痛苦的你我的眼泪也掉下来
kàn dào tòng kǔ de nǐ wǒ de yǎn lèi yě diào xià lái
Nhìn thấy em đau khổ, nước mắt anh nhỏ xuống

出卖你的爱,我背了良心债
chū mài nǐ de ài, wǒ bèi le liáng xīn zhài
Bán đi tình yêu của em, anh phải gánh khoản nợ lương tâm

就算付出再多感情也再买不回来
jiù suàn fù chū zài duō gǎn qíng yě zài mǎi bù huí lái
Dù có trả thật nhiều tình cảm cũng không thể mua được

虽然当初是我要分开,后来才明白
suī rán dāng chū shì wǒ yào fēn kāi, hòu lái cái míng bái
Tuy rằng trước đây là anh muốn chia tay, sau rồi anh mới hiểu

现在我用我的真爱希望把你哄回来
xiàn zài wǒ yòng wǒ de zhēn ài xī wàng bǎ nǐ hǒng huí lái
Bây giờ anh dùng chân tình của mình, hi vọng dỗ dành em quay lại

我明白是我错了,爱情像你说的
wǒ míng bái shì wǒ cuò le, ài qíng xiàng nǐ shuō de
Anh biết là anh đã sai, tình yêu giống như lời em nói

它不是买卖就算千金来买都不卖
tā bú shì mǎi mài jiù suàn qiān jīn lái mǎi dōu bù mài
Nó không thể mua bán, dù có nghìn vàng đến mua cũng không bán

-----------------------------------------------------------------------

出卖你的爱,逼着你离开
chū mài nǐ de ài, bī zhe nǐ lí kāi
Bán đi tình yêu của em, buộc em phải rời xa

最后知道真相的我眼泪掉下来
zuì hòu zhī dào zhēn xiàng de wǒ yǎn lèi diào xià lái
Cuối cùng cũng biết được sự thật, nước mắt em rơi xuống

出卖我的爱,你背了良心债
chū mài wǒ de ài nǐ bèi le liáng xīn zhài
Bán tình yêu của em, anh quay lưng với món nợ lương tâm

就算付出再多感情也再买不回来
jiù suàn fù chū zài duō gǎn qíng yě zài mǎi bù huí lái
Dù có trả giá đắt tình cảm cũng không thể mua lại được

当初是你要分开,分开就分开
dāng chū shì nǐ yào fēn kāi fēn kāi jiù fēn kāi
Trước đây chính anh muốn chia tay, chia tay thì chia tay

现在又要用真爱把我哄回来
xiàn zài yòu yào yòng zhēn ài bǎ wǒ hǒng huí lái
Bây giờ lại muốn dùng chân tình dỗ dành em quay lại

爱情不是你想卖,想买就能卖
ài qíng bú shì nǐ xiǎng mài xiǎng mǎi jiù néng mài
Tình yêu không phải anh muốn bán, muốn mua thì được bán

让我挣开,让我明白,放手你的爱
ràng wǒ zhèng kāi ràng wǒ míng bái fàng shǒu nǐ de ài
Để em vùng ra, để em hiểu rõ, buông khỏi tình của anh

狠心把我来伤害,爱这么意外
hěn xīn bǎ wǒ lái shāng hài ài zhè me yì wài
Nhẫn tâm làm tổn thương em, tình yêu quá nhiều bất trắc

用心浇灌的真爱,枯萎才明白
yòng xīn jiāo guàn de zhēn ài kū wěi cái míng bái
Chân tình dùng tâm vun tưới, khi khô héo mới hiểu rõ

爱情不是你想卖,想买就能卖
ài qíng bú shì nǐ xiǎng mài xiǎng mǎi jiù néng mài
Tình yêu không phải anh muốn bán, muốn mua là có thể bán

让我看透 痴心的人不配有真爱
ràng wǒ kàn tòu chī xīn de rén bù pèi yǒu zhēn ài
Để em nhìn thấu những người si mê, không xứng là tình yêu chân thành

当初是你要分开,分开就分开
dāng chū shì nǐ yào fēn kāi fēn kāi jiù fēn kāi
Trước đây chính anh muốn chia tay, chia tay thì chia tay

现在又要用真爱把我哄回来
xiàn zài yòu yào yòng zhēn ài bǎ wǒ hǒng huí lái
Bây giờ lại muốn dùng chân tình dỗ dành em quay lại

爱情不是你想卖,想买就能卖
ài qíng bú shì nǐ xiǎng mài xiǎng mǎi jiù néng mài
Tình yêu không phải để anh thích bán là bán, mua là mua

让我挣开,让我明白,放手你的爱
ràng wǒ zhèng kāi ràng wǒ míng bái fàng shǒu nǐ de ài
Để em vùng ra, để em hiểu rõ, quên đi tình yêu của anh

Chuyên mục:

1 comment: