Friday, November 2, 2012

旧梦不须记 – 雷安娜 - Không cần nhớ về giấc mộng cũ – Lôi Ân Na

旧梦不须记 – 雷安娜《粤语》
Gàuh mùhng bàt sèui géi – Lei An Na
Không cần nhớ về giấc mộng cũ – Lôi Ân Na (Tiếng Quảng Đông )


旧梦不须记
gàuh mùhng bàt sèui géi

逝去种种昨日经已死
sàih héui jūng jūng jók yàht gìng yíh sēi

从前人渺随梦境失掉
chung chin yan míuh cheui mùhng gīng sàt dìuh

莫忆风里泪流怨别离
mòhk yìk fùng léih lèuih lau yún bìht lei

旧事也不须记
gàuh sìh yáh bàt sèui géi

事过境迁以后不再提起
sìh gwó gīng chìn yíh hàuh bàt jói dāi hēi

从前情爱何用多等待
chung chin ching ngói ho yùhng dò dāng dòih

万千恩怨让我尽还你
màahn chìn yàn yún yèuhng ngóh jèuhn waan néih

此后人生漫漫长路
chī hàuh yan sàang màahn màahn cheung lòuh

自寻路向天际分飞
jìh cham lòuh héung tìn jái fàn fèi

他日与君倘有未了缘
tà yàht yu gwàn seung yáuh mèih líuh yun

始终都会海角重遇你
chī jùng dòu wūi hōi gók chung yùh néih

因此旧梦不须记
yàn chī gàuh mùhng bàt sèui géi

亦不必苦与悲
yìhk bàt bìt fū yu bèi

缘来缘去前事的喜与泪
yun loi yun héui chin sìh dì hēi yu lèuih

在今天里让我尽还你
jòih gàm tìn léih yèuhng ngóh jèuhn waan néih






旧梦不须记 – 苏曼《国语》
Jiù mèng bù xū jì – Sū Màn
Không cần nhớ mộng xưa– Tô Man (Tiếng Phổ Thông)



旧梦不须记
jiù mèng bù xū jì

逝去地昨日经已远去
shì qù dì zuó rì jīng yǐ yuǎn qù

从前人渺茫梦境也失去
cóng qián rén miǎo máng mèng jìng yě shī qù

回忆风里泪流怨别离
huí yì fēng lǐ lèi liú yuàn bié lí

旧事也不须记
jiù shì yě bù xū jì

事过境迁以后不再提起
shì guò jìng qiān yǐ hòu bú zài tí qǐ

从前情爱何用多等待
cóng qián qíng ài hé yòng duō děng dài

万千恩怨随风而飘去
wàn qiān ēn yuàn suí fēng ér piāo qù

今后人生漫漫长路
jīn hòu rén shēng màn màn cháng lù

自寻路向天际分飞
zì xún lù xiàng tiān jì fēn fēi

他日与君倘有未了缘
tā rì yǔ jūn tǎng yǒu wèi liǎo yuán

始终都会还将在相遇
shǐ zhōng dū huì hái jiāng zài xiāng yù

因此旧梦不须记
yīn cǐ jiù mèng bù xū jì

亦不必苦与悲
yì bú bì kǔ yǔ bēi

缘来缘去前事的喜与泪
yuán lái yuán qù qián shì de xǐ yǔ lèi

在今天我依然记得你
zài jīn tiān wǒ yī rán jì dé nǐ


Nhạc Hoa Lời Việt: Tình xưa nghĩa cũ 5 – Trình bày: Jimmy Nguyễn



Ngàn đời ngàn kiếp yêu em
Cùng em khắp chốn phiêu du giấc mộng vàng son
Chim trời bay cao vút, cùng mây gió núi chập trùng
Tình thủy chung ngọt ngào tình mãi trọn đời

Đường đời nguy khó vây quanh
Nào ai biết chắc mai này sẽ là phù du
Thôi mặc ai ranh ghét, mình xa lánh hết ưu phiều
Vượt núi sông ta tìm đến chân trời xa

Em cùng anh có nhau bao ngày tháng
Duyên tình ta còn mong dài qua kiếp sau
Anh đàn em hát ánh trăng vàng trao tình
Buôi nhất chung rượu xanh tình mình bền lâu

Ước mơ ngàn đời ngàn kiếp yêu em
Nhìn bao thác nuối cheo leo xanh trời mây
Muôn đời anh yêu mãi đời ta sẽ hết ưu phiền
Tình lứa đôi cuộc đời phiêu bồng cùng nhau




Nhạc Hoa Lời Việt: Tình xưa nghĩa cũ 2 – Trình bày: Jimmy Nguyễn




Tình đời khi trắng khi đen
Cười vui mới đó nhưng giờ tưởng chẳng hề quen
Gặp thì người thờ ơ làm như chẳng biết bao giờ
Tình nghĩa xưa chỉ còn lời nói hững hờ

Cuộc đời khi có cho không
Rồi khi túng thiếu hỏi người có đòi được không
Giàu thì nhiều người theo quạnh hiu trống vắng khi nghèo
Lời nói yêu thương đành trả lại người thôi

Nhìn cuộc đời trách sao không vừa tay với
Nhìn lại mình sao tay còn đang trắng tay
Bao lời yêu tiếng thương sao giờ xa vời
Trong bóng đêm chập chùng ngồi một mình tôi

Suốt cả đời này biết mấy ai thân
Nhiều đêm thức giấc ngỡ ngàng nhớ người tình nhân
Còn gì để tặng nhau một khi lá đã đổi màu
Tình nghĩa mai đem về trong lòng nguyện sâu….!
Chuyên mục:

No comments:

Post a Comment