旧梦不须记 – 雷安娜 - Không cần nhớ về giấc mộng cũ – Lôi Ân Na



旧梦不须记 – 雷安娜《粤语》
Gàuh mùhng bàt sèui géi – Lei An Na
Không cần nhớ về giấc mộng cũ – Lôi Ân Na (Tiếng Quảng Đông )
旧梦不须记
gàuh mùhng bàt sèui géi
逝去种种昨日经已死
sàih héui jūng jūng jók yàht gìng yíh sēi
从前人渺随梦境失掉
chung chin yan míuh cheui mùhng gīng sàt dìuh
莫忆风里泪流怨别离
mòhk yìk fùng léih lèuih lau yún bìht lei
旧事也不须记
gàuh sìh yáh bàt sèui géi
事过境迁以后不再提起
sìh gwó gīng chìn yíh hàuh bàt jói dāi hēi
从前情爱何用多等待
chung chin ching ngói ho yùhng dò dāng dòih
万千恩怨让我尽还你
màahn chìn yàn yún yèuhng ngóh jèuhn waan néih
此后人生漫漫长路
chī hàuh yan sàang màahn màahn cheung lòuh
自寻路向天际分飞
jìh cham lòuh héung tìn jái fàn fèi
他日与君倘有未了缘
tà yàht yu gwàn seung yáuh mèih líuh yun
始终都会海角重遇你
chī jùng dòu wūi hōi gók chung yùh néih
因此旧梦不须记
yàn chī gàuh mùhng bàt sèui géi
亦不必苦与悲
yìhk bàt bìt fū yu bèi
缘来缘去前事的喜与泪
yun loi yun héui chin sìh dì hēi yu lèuih
在今天里让我尽还你
jòih gàm tìn léih yèuhng ngóh jèuhn waan néih
旧梦不须记 – 苏曼《国语》
Jiù mèng bù xū jì – Sū Màn
Không cần nhớ mộng xưa– Tô Man (Tiếng Phổ Thông)
旧梦不须记
jiù mèng bù xū jì
逝去地昨日经已远去
shì qù dì zuó rì jīng yǐ yuǎn qù
从前人渺茫梦境也失去
cóng qián rén miǎo máng mèng jìng yě shī qù
回忆风里泪流怨别离
huí yì fēng lǐ lèi liú yuàn bié lí
旧事也不须记
jiù shì yě bù xū jì
事过境迁以后不再提起
shì guò jìng qiān yǐ hòu bú zài tí qǐ
从前情爱何用多等待
cóng qián qíng ài hé yòng duō děng dài
万千恩怨随风而飘去
wàn qiān ēn yuàn suí fēng ér piāo qù
今后人生漫漫长路
jīn hòu rén shēng màn màn cháng lù
自寻路向天际分飞
zì xún lù xiàng tiān jì fēn fēi
他日与君倘有未了缘
tā rì yǔ jūn tǎng yǒu wèi liǎo yuán
始终都会还将在相遇
shǐ zhōng dū huì hái jiāng zài xiāng yù
因此旧梦不须记
yīn cǐ jiù mèng bù xū jì
亦不必苦与悲
yì bú bì kǔ yǔ bēi
缘来缘去前事的喜与泪
yuán lái yuán qù qián shì de xǐ yǔ lèi
在今天我依然记得你
zài jīn tiān wǒ yī rán jì dé nǐ
Nhạc Hoa Lời Việt: Tình xưa nghĩa cũ 5 – Trình bày: Jimmy Nguyễn
Ngàn đời ngàn kiếp yêu em
Cùng em khắp chốn phiêu du giấc mộng vàng son
Chim trời bay cao vút, cùng mây gió núi chập trùng
Tình thủy chung ngọt ngào tình mãi trọn đời
Đường đời nguy khó vây quanh
Nào ai biết chắc mai này sẽ là phù du
Thôi mặc ai ranh ghét, mình xa lánh hết ưu phiều
Vượt núi sông ta tìm đến chân trời xa
Em cùng anh có nhau bao ngày tháng
Duyên tình ta còn mong dài qua kiếp sau
Anh đàn em hát ánh trăng vàng trao tình
Buôi nhất chung rượu xanh tình mình bền lâu
Ước mơ ngàn đời ngàn kiếp yêu em
Nhìn bao thác nuối cheo leo xanh trời mây
Muôn đời anh yêu mãi đời ta sẽ hết ưu phiền
Tình lứa đôi cuộc đời phiêu bồng cùng nhau
Nhạc Hoa Lời Việt: Tình xưa nghĩa cũ 2 – Trình bày: Jimmy Nguyễn
Tình đời khi trắng khi đen
Cười vui mới đó nhưng giờ tưởng chẳng hề quen
Gặp thì người thờ ơ làm như chẳng biết bao giờ
Tình nghĩa xưa chỉ còn lời nói hững hờ
Cuộc đời khi có cho không
Rồi khi túng thiếu hỏi người có đòi được không
Giàu thì nhiều người theo quạnh hiu trống vắng khi nghèo
Lời nói yêu thương đành trả lại người thôi
Nhìn cuộc đời trách sao không vừa tay với
Nhìn lại mình sao tay còn đang trắng tay
Bao lời yêu tiếng thương sao giờ xa vời
Trong bóng đêm chập chùng ngồi một mình tôi
Suốt cả đời này biết mấy ai thân
Nhiều đêm thức giấc ngỡ ngàng nhớ người tình nhân
Còn gì để tặng nhau một khi lá đã đổi màu
Tình nghĩa mai đem về trong lòng nguyện sâu….!
Gàuh mùhng bàt sèui géi – Lei An Na
Không cần nhớ về giấc mộng cũ – Lôi Ân Na (Tiếng Quảng Đông )
旧梦不须记
gàuh mùhng bàt sèui géi
逝去种种昨日经已死
sàih héui jūng jūng jók yàht gìng yíh sēi
从前人渺随梦境失掉
chung chin yan míuh cheui mùhng gīng sàt dìuh
莫忆风里泪流怨别离
mòhk yìk fùng léih lèuih lau yún bìht lei
旧事也不须记
gàuh sìh yáh bàt sèui géi
事过境迁以后不再提起
sìh gwó gīng chìn yíh hàuh bàt jói dāi hēi
从前情爱何用多等待
chung chin ching ngói ho yùhng dò dāng dòih
万千恩怨让我尽还你
màahn chìn yàn yún yèuhng ngóh jèuhn waan néih
此后人生漫漫长路
chī hàuh yan sàang màahn màahn cheung lòuh
自寻路向天际分飞
jìh cham lòuh héung tìn jái fàn fèi
他日与君倘有未了缘
tà yàht yu gwàn seung yáuh mèih líuh yun
始终都会海角重遇你
chī jùng dòu wūi hōi gók chung yùh néih
因此旧梦不须记
yàn chī gàuh mùhng bàt sèui géi
亦不必苦与悲
yìhk bàt bìt fū yu bèi
缘来缘去前事的喜与泪
yun loi yun héui chin sìh dì hēi yu lèuih
在今天里让我尽还你
jòih gàm tìn léih yèuhng ngóh jèuhn waan néih
旧梦不须记 – 苏曼《国语》
Jiù mèng bù xū jì – Sū Màn
Không cần nhớ mộng xưa– Tô Man (Tiếng Phổ Thông)
旧梦不须记
jiù mèng bù xū jì
逝去地昨日经已远去
shì qù dì zuó rì jīng yǐ yuǎn qù
从前人渺茫梦境也失去
cóng qián rén miǎo máng mèng jìng yě shī qù
回忆风里泪流怨别离
huí yì fēng lǐ lèi liú yuàn bié lí
旧事也不须记
jiù shì yě bù xū jì
事过境迁以后不再提起
shì guò jìng qiān yǐ hòu bú zài tí qǐ
从前情爱何用多等待
cóng qián qíng ài hé yòng duō děng dài
万千恩怨随风而飘去
wàn qiān ēn yuàn suí fēng ér piāo qù
今后人生漫漫长路
jīn hòu rén shēng màn màn cháng lù
自寻路向天际分飞
zì xún lù xiàng tiān jì fēn fēi
他日与君倘有未了缘
tā rì yǔ jūn tǎng yǒu wèi liǎo yuán
始终都会还将在相遇
shǐ zhōng dū huì hái jiāng zài xiāng yù
因此旧梦不须记
yīn cǐ jiù mèng bù xū jì
亦不必苦与悲
yì bú bì kǔ yǔ bēi
缘来缘去前事的喜与泪
yuán lái yuán qù qián shì de xǐ yǔ lèi
在今天我依然记得你
zài jīn tiān wǒ yī rán jì dé nǐ
Nhạc Hoa Lời Việt: Tình xưa nghĩa cũ 5 – Trình bày: Jimmy Nguyễn
Ngàn đời ngàn kiếp yêu em
Cùng em khắp chốn phiêu du giấc mộng vàng son
Chim trời bay cao vút, cùng mây gió núi chập trùng
Tình thủy chung ngọt ngào tình mãi trọn đời
Đường đời nguy khó vây quanh
Nào ai biết chắc mai này sẽ là phù du
Thôi mặc ai ranh ghét, mình xa lánh hết ưu phiều
Vượt núi sông ta tìm đến chân trời xa
Em cùng anh có nhau bao ngày tháng
Duyên tình ta còn mong dài qua kiếp sau
Anh đàn em hát ánh trăng vàng trao tình
Buôi nhất chung rượu xanh tình mình bền lâu
Ước mơ ngàn đời ngàn kiếp yêu em
Nhìn bao thác nuối cheo leo xanh trời mây
Muôn đời anh yêu mãi đời ta sẽ hết ưu phiền
Tình lứa đôi cuộc đời phiêu bồng cùng nhau
Nhạc Hoa Lời Việt: Tình xưa nghĩa cũ 2 – Trình bày: Jimmy Nguyễn
Tình đời khi trắng khi đen
Cười vui mới đó nhưng giờ tưởng chẳng hề quen
Gặp thì người thờ ơ làm như chẳng biết bao giờ
Tình nghĩa xưa chỉ còn lời nói hững hờ
Cuộc đời khi có cho không
Rồi khi túng thiếu hỏi người có đòi được không
Giàu thì nhiều người theo quạnh hiu trống vắng khi nghèo
Lời nói yêu thương đành trả lại người thôi
Nhìn cuộc đời trách sao không vừa tay với
Nhìn lại mình sao tay còn đang trắng tay
Bao lời yêu tiếng thương sao giờ xa vời
Trong bóng đêm chập chùng ngồi một mình tôi
Suốt cả đời này biết mấy ai thân
Nhiều đêm thức giấc ngỡ ngàng nhớ người tình nhân
Còn gì để tặng nhau một khi lá đã đổi màu
Tình nghĩa mai đem về trong lòng nguyện sâu….!

No comments:
Post a Comment