Thursday, November 1, 2012

好久不见 / Lâu ngày không gặp - 陈奕迅 / Eason Chan - Trần Dịch Tấn

好久不见 - 陈奕迅 / Eason Chan
háo jiǔ bú jiàn - Chén Yì Xùn
Lâu ngày không gặp - Trần Dịch Tấn

我来到你的城市 走过你来时的路
wǒ lái dào nǐ de chéng shì   zǒu guò nǐ lái shí de lù
Anh đã đến thành phố của em, đi qua con đường ngày trước em đi đến

想像着没我的日子 你是怎样的孤独
xiǎng xiàng zhe méi wǒ de rì zi   nǐ shì zěn yàng de gū dú
Nghĩ đến những ngày không có anh ở bên, em cô đơn đến chừng nào

拿着你给的照片 熟悉的那一条街
ná zhe nǐ gěi de zhào piàn   shú xī de nà yì tiáo jiē
Cầm trên tay tấm hình ngày trước em đưa, vẫn con phố thân quen đó

只是没了你的画面 我们回不到那天
zhǐ shì méi le nǐ de huà miàn   wǒ men huí bú dào nà tiān
Nhưng ko còn hình tượng của em, nên chúng ta ko thể quay lại ngày đó

你会不会忽然的出现 在街角的咖啡店
nǐ huì bu huì hū rán de chū xiàn   zài jiē jiǎo de kā fēi diàn
Liệu em có xuất hiện đột nhiên không nhỉ, ở một quán cafe nơi góc phố

我会带着笑脸 挥手寒暄 和你坐着聊聊天
wǒ huì dài zhe xiào liǎn huī shǒu hán xuān hé nǐ zuò zhe liáo liáo tiān
Anh sẽ vui mừng vẫy tay chào hỏi ân cần, và ngồi tán gẫu cùng em

我多么想和你见一面 看看你最近改变
wǒ duō me xiǎng hé nǐ jiàn yí miàn   kàn kan nǐ zuì jìn gǎi biàn
Anh thực sự muốn gặp được em, để xem gần đây em thay đổi những gì

不再去说从前 只是寒暄
bú zài qù shuō cóng qián   zhǐ shì hán xuān
Sẽ không nói về những chuyện quá khứ, mà chỉ muốn chào hỏi thôi

对你说一句 只是说一句 好久不见
duì nǐ shuō yī jù   zhǐ shì shuō yī jù   háo jiǔ bú jiàn
Nói với em một câu, chỉ là một câu thôi, lâu ngày không gặp!

拿着你给的照片 熟悉的那一条街
ná zhe nǐ gěi de zhào piàn   shú xī de nà yì tiáo jiē
Cầm trên tay tấm hình ngày trước em đưa, vẫn con phố thân quen đó

只是没了你的画面 我们回不到那天
zhǐ shì méi le nǐ de huà miàn   wǒ men huí bú dào nà tiān
Nhưng ko còn hình tượng của em, nên chúng ta ko thể quay lại ngày đó

你会不会忽然的出现 在街角的咖啡店
nǐ huì bu huì hū rán de chū xiàn   zài jiē jiǎo de kā fēi diàn
Liệu em có xuất hiện đột nhiên không nhỉ, ở một quán cafe nơi góc phố

我会带着笑脸 挥手寒暄 和你坐着聊聊天
wǒ huì dài zhe xiào liǎn huī shǒu hán xuān hé nǐ zuò zhe liáo liáo tiān
Anh sẽ vui mừng vẫy tay chào hỏi ân cần, và ngồi tán gẫu cùng em

我多么想和你见一面 看看你最近改变
wǒ duō me xiǎng hé nǐ jiàn yí miàn   kàn kan nǐ zuì jìn gǎi biàn
Anh thực sự muốn gặp được em, để xem gần đây em thay đổi những gì

不再去说从前 只是寒暄
bú zài qù shuō cóng qián   zhǐ shì hán xuān
Sẽ không nói về những chuyện quá khứ, mà chỉ muốn chào hỏi thôi

对你说一句 只是说一句 好久不见
duì nǐ shuō yī jù   zhǐ shì shuō yī jù   háo jiǔ bú jiàn
Nói với em một câu, chỉ là một câu thôi, lâu ngày không gặp!

歌曲:好久不见
歌手:陈奕迅
作词:施立
作曲:陈小霞
编曲:C.Y.Kong / 孙伟明 / 陈珀
专辑:认了吧

Ca khúc này dịch tặng của bé: 芸平 trong nhóm QQ chat: Số nhóm: 75166900 - Chúc bé vui vẻ!...
P/s: ca khúc này là của ca sĩ: 陈奕迅 / Eason Chan hát chính thức / và bản của 蔡依林 là hát lại. nhưng vì bài của 陈奕迅 trên mp3.zing.vn vẫn chưa có, nên tạm dùng bản của 蔡依林 ^_^

好久不见 - 蔡依林 / Nghe ca khúc:Lâu ngày không gặp - Trình bày: Thái Y Lâm / Jolin Tsai

Chuyên mục:

No comments:

Post a Comment