美丽的神话 - Endless Love - Thần thoại tươi đẹp - Tình yêu bất tận - Thành Long / Kim Hee Sun
10:59 PM |
Ngấn Lệ Sầu
No comments
美丽的神话 - 无尽的爱 - Endless Love 成龙 / 金喜善
měi lì de shén huà - wú jìn de ài - Chéng Lóng ft Jīn Xǐ Shàn
Thần thoại tươi đẹp - Tình yêu bất tận - Thành Long / Kim Hee Sun
成龙: chéng lóng:
解开我最神秘的等待
jiě kāi wǒ zuì shén mì de děng dài
Giải thoát anh khỏi nỗi đợi chờ huyền bí
星星坠落风在吹动
xīng xing zhuì luò fēng zài chuī dòng
Ngàn sao rơi rụng và gió tung bay
终于再将妳拥入怀中
zhōng yú zài jiāng nǐ yōng rù huái zhōng
Cuối cùng cũng được dìu em vào lòng
两颗心颤抖
liǎng kē xīn chàn dǒu
Hai trái tim cùng chung nhịp đập
相信我不变的真心
xiāng xìn wǒ bú biàn de zhēn xīn
Hãy tin trái tim anh mãi không đổi thay
千年等待有我承诺
qiān nián děng dài yǒu wǒ chéng nuò
Ngàn năm đợi chời có anh nguyện ước
无论经过多少的寒冬
wú lùn jīng guò duō shǎo de hán dōng
Dẫu phải qua bao mùa đông buốt giá
我决不放手
wǒ jué bú fàng shǒu
Anh quyết không buông tay
金喜善 (韩语): jīn xǐ shàn:
이젠 나의 손을 잡고 눈을 감아요
Yi jie na ye so nul qia go, nu nul ka ma yo
现在紧抓住我的手闭上眼睛
Giờ hãy nắm thật chặt tay em và nhắm mắt lại
우리 사랑했던 날들 생각해봐요
U li sa la hei dang nal dul, sei ga ke ba yo
请你回想起过去我们恋爱的日子
Hồi tưởng lại những tháng ngày ta chìm đắm bên nhau
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
u li no mu sa la hei so, ha pa so ne yo
我们是因为太爱所以更使得我们痛苦
Chúng ta vì đã quá yêu nên đã làm cho cả hai thêm đau khổ
서로 사랑한단 말도 못했었네요
so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yo
我们连 "爱你" 这句话都无法讲
Ngay cả lời " Yêu" mình cũng không thể nói ra
成龙: chéng lóng:
每一夜被心痛穿越
měi yí yè bèi xīn tòng chuān yuè
Hàng đêm trái tim như đau buốt nhói
思念永没有终点
sī niàn yǒng méi yǒu zhōng diǎn
Nỗi nhớ mãi không có điểm dừng
早习惯了孤独像随
zǎo xí guàn le gū dú xiàng suí
Sớm quen rồi nỗi cô đơn ám ảnh
我微笑面对
wǒ wēi xiào miàn duì
Anh mỉm cười đối mặt
相信我妳选择等待
xiāng xìn wǒ nǐ xuǎn zé děng dài
Hãy tin anh khi em lựa chọn đợi chờ
再多苦痛也不闪躲
zài duō kǔ tòng yě bù shǎn duǒ
Thêm bao đau khổ cũng không ẩn tránh
只有妳的温柔能解救
zhí yǒu nǐ de wēn róu néng jiě jiù
Chỉ ấm áp nơi em mới có thể xua tan
无边的冷漠
wú biān de lěng mò
sự lạnh giá vô bờ
金喜善 (韩语): jīn xǐ shàn:
이젠 나의 손을 잡고 눈을 감아요
yi jie na ye so nul qia go, nu nul ka ma yo
现 在 紧 抓 住 我 的 手 闭 上 眼 睛
Giờ hãy nắm thật chặt tay em và nhắm mắt lại
우리 사랑했던 날들 생각해봐요
u li sa la hei dang nal dul, sei ga ke ba yo
请你回想起过去我们恋爱的日 子
Hồi tưởng lại những tháng ngày ta chìm đắm bên nhau
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
u li no mu sa la hei so, ha pa so ne yo
我们是因为太爱所以更使得我们痛苦
Chúng ta vì đã quá yêu nên đã làm cho cả hai thêm đau khổ
서로 사랑한단 말도 못했었네요
so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yo
我们连 "爱你" 这句话都无法讲
Ngay cả lời " Yêu" mình cũng không thể nói ra
合: hé :
让爱成为你我心中那永远盛开的花
ràng ài chéng wéi nǐ wǒ xīn zhōng nà yóng yuǎn shèng kāi de huā
Hãy để tình yêu trong đôi tim ta trở thành đóa hoa nở rộ bốn mùa
穿越时空绝不低头永不放弃的梦
chuān yuè shí kōng jué bù dī tóu yǒng bú fàng qì de mèng
Vượt qua không-gian ắt không cúi đầu quyết không từ bỏ mơ ước
金喜善(韩语): jīn xǐ shàn:
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
u li no mu sa la hei so, ha pa so ne yo
我们是因为太爱所以更使得我们痛苦
Chúng ta vì đã quá yêu nên đã làm cho cả hai thêm đau khổ
서로 사랑한단 말도 못했었네요
so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yo
我们连 "爱你" 这句话都无法讲
Ngay cả lời "Yêu" mình cũng không thể nói ra
合: hé :
让爱成为你我心中那永远盛开的花
ràng ài chéng wéi nǐ wǒ xīn zhōng nà yóng yuǎn shèng kāi de huā
Hãy thắp lên tình yêu trong tim đôi ta trở thành bông hoa tươi mãi
金喜善 (韩语): jīn xǐ shàn ( hán yǔ ):
우리 소중했던 약속 잊지는 말아요
u li so ju hei dang ya kso, yi ji ni ma la yo
我们千万不要忘记我们的约定
Nhất thiết không được lãng quên lời hẹn ước đôi ta
合: hé :
唯有真爱追随你我
wéi yǒu zhēn ài zhuī suí nǐ wǒ
Chỉ tình yêu đích thực theo anh và em
穿越无尽时空
chuān yuè wú jìn shí kōng
Vượt qua không-gian vô tận
金喜善 (韩语): jīn xǐ shàn:
서로 사랑한단 말도 못했었네요
so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yo
我们连 "爱你" 这句话都无法讲
Ngay cả lời " Yêu" mình cũng không thể nói ra
成龙: chéng lóng:
爱是心中唯一不变美丽的神话
ài shì xīn zhōng wéi yī bú biàn měi lì de shén huà
Tình yêu là thần thoại tuyệt vời mãi mãi trong tim
Thần Thoại Tươi Đẹp
Giải thoát cho anh khỏi nỗi chờ mong rất thần bí này
Những vì sao rơi xuống, làn gió vẫn cứ thổi
Cuối cùng cũng lại được ôm em vào lòng
Hai trái tim cùng chung nhịp đập
Tin tưởng anh, trái tim chân thành không bao giờ thay đổi
Ngàn năm đợi chờ, anh đã hứa hẹn
Dẫu phải trải qua bao mùa đông giá rét
Anh cũng quyết không buông tay
Em cố níu giữ anh thật lâu
Mười ngón tay này siết chặt
Đợi chờ đến kiếp sau gặp nhau ngoái đầu nhìn lại
Lại lần nữa bên nhau
Giải cứu tình yêu đau khổ khôn cùng
Nguyện cùng anh gánh chịu
Ngay cả một câu em yêu anh
Cũng chẳng thể nói nên lời
Mỗi đêm trái tim như bị nỗi đau xuyên thấu
Nỗi nhớ mãi chẳng thể có điểm dừng
Đã sớm quen với nỗi cô đơn
Anh mỉm cười đối mặt
Tin tưởng anh, em lựa chọn đợi chờ
Dẫu chịu nhiều đau khổ cũng không lẩn tránh
Chỉ có sự dịu dàng của em mới có thể giải cứu anh
Thoát khỏi nỗi lạnh lẽo khôn cùng
Em cố níu giữ anh thật lâu
Mười ngón tay này siết chặt
Đợi chờ đến kiếp sau gặp nhau ngoái đầu nhìn lại
Lại lần nữa bên nhau
Giải cứu tình yêu đau khổ khôn cùng
Nguyện cùng anh gánh chịu
Ngay cả một câu em yêu anh
Cũng chẳng thể nói nên lời
Hãy để tình yêu trong tim em và anh trở thành
Đóa hoa vĩnh viễn khoe sắc
Vượt qua tất cả thời gian và không gian, quyết không cúi đầu
Vĩnh viễn không từ bỏ giấc mộng
Giải cứu tình yêu đau khổ khôn cùng
Nguyện cùng anh gánh chịu
Ngay cả một câu em yêu anh
Cũng chẳng thể nói nên lời
Hãy để tình yêu trong tim em và anh trở thành
Đóa hoa vĩnh viễn khoe sắc
Đã hứa hẹn cho em sự vĩnh cửu
Lúc này đây xin đừng bỏ đi trước
Chỉ có tình yêu đích thực theo em và anh
Vượt qua thời gian và không gian vô tận
Anh sẽ biết em chờ đợi anh
Ở mãi ngàn năm sau
Tình yêu trong trái tim là duy nhất
Như thần thoại tươi đẹp mãi không bao giờ thay đổi.
Lời dịch: lee_eun_chan@yahoo.com
无尽的爱 – 孙楠 / 韩红
Wú jìn de ài - Sūn Nán ft Hán Hóng
Tình Yêu Bất Tận - Tôn Nam ft Hàn Hồng
梦中人熟悉的脸孔
mèng zhōng rén shú xī de liǎn kǒng
Người trong mộng, nét thân quen
你是我守候的温柔
nǐ shì wǒ shǒu hòu de wēn róu
Vẻ thánh thiện em hằng mong đợi
就算泪水淹没天地
jiù suàn lèi shuǐ yān mò tiān dì
Cho dù lệ tuôn ngập tràn trời đất
我不会放手
wǒ bú huì fàng shǒu
Em sẻ không buông tay,
每一刻孤独的承受
měi yí kè gū dú de chéng shòu
mỗi khoảnh khắc sầu trong cô độc
只因我曾许下承诺
zhǐ yīn wǒ céng xǔ xià chéng nuò
Bởi vì trong quá khứ em đã chấp nhận lời hứa
合 hé:
你我之间熟悉的感动
nǐ wǒ zhī jiān shú xī de gǎn dòng
Niềm cảm thương gần gũi giữa đôi ta
爱就要苏醒
ài jiù yào sū xǐng
Tình yêu sẻ sống lại
女 nǚ:
万世沧桑唯有爱是永远的神话
wàn shì cāng sāng wéi yǒu ài shì yóng yuǎn de shén huà
Vạn thế thương tang duy chỉ có tình yêu là huyền thoại vĩnh cửu
潮起潮落始终不毁真爱的相约
cháo qǐ cháo luò shǐ zhōng bù huǐ zhēn ài de xiāng yuē
Thủy triều lên xuống vẫn không tiếc nuối tình chân thệ ước
几番苦痛的纠缠多少黑夜挣扎
jǐ fān kǔ tòng de jiū chán duō shǎo hēi yè zhēng zhá
Bao nhiêu thống khổ, bao nhiêu đêm giằn vặt.
紧握双手让我和你再也不离分
jǐn wò shuāng shǒu ràng wǒ hé nǐ zài yě bù lí fēn
Hãy cho em nắm tay anh thật chặt để tình ta mãi không rời xa.
男 nán:
枕上雪冰封的爱恋
zhěn shàng xuě bīng fēng de ài liàn
Tình giá băng cô đơn gối chiếc
真心相拥才能融解
zhēn xīn xiāng yōng cái néng róng jiě
Chỉ có biển tình chân mới có thể xóa tan hết lạnh lùng
合 hé:
风中摇曳炉上的火不灭亦不休
fēng zhōng yáo yè lú shàng de huǒ bú miè yì bù xiū
Ánh lửa lung linh bập bùng trong gió cháy mãi không ngừng
女 nǚ:
等待花开春去春又来 (春去春又来)
děng dài huā kāi chūn qù chūn yòu lái (chūn qù chūn yòu lái)
Từng xuân qua đợi chờ hoa nở
无情岁月笑我痴狂
wú qíng suì yuè xiào wǒ chī kuáng
Tháng năm vô tình trêu mối tình cuồng si
合 hé:
心如钢铁任世界荒芜
xīn rú gāng tiě rèn shì jiè huāng wú
Lòng cương quyết mặc cho hoang vu trần thế
思念永相 随
sī niàn yǒng xiāng suí
Luyến thương vĩnh viễn dành cho nhau
男 nán:
万世沧桑唯有爱是永远的神话
wàn shì cāng sāng wéi yǒu ài shì yóng yuǎn de shén huà
Vạn thế thương tang duy chỉ có tình yêu là huyền thoại vĩnh cửu
潮起潮落始终不毁真爱的相约
cháo qǐ cháo luò shǐ zhōng bù huǐ zhēn ài de xiāng yuē
Thủy triều lên xuống vẫn không tiếc nuối tình chân thệ ước
几番苦痛的纠缠多少黑夜挣扎
jǐ fān kǔ tòng de jiū chán duō shǎo hēi yè zhēng zhá
Bao nhiêu thống khổ, bao nhiêu đêm giằn vặt.
紧握双手让我和你再也不离分
jǐn wò shuāng shǒu ràng wǒ hé nǐ zài yě bù lí fēn
Hãy cho anh nắm tay em thật chặt để tình ta mãi không rời xa.
合 hé:
悲伤岁月唯有爱是永远的神话
bēi shāng suì yuè wéi yǒu ài shì yóng yuǎn de shén huà
Năm tháng bi hoan duy chỉ có huyền thoại tình yêu là bất diệt
谁都没有遗忘古老古老的誓言
shuí dōu méi yǒu yí wàng gú lǎo gú lǎo de shì yán
Không ai quên được lời thề xưa
你的泪水化为漫天飞舞的彩蝶
nǐ de lèi shuǐ huà wéi màn tiān fēi wǔ de cǎi dié
Nước mắt anh hóa thành những cánh bướm lộng lẫy lượn bay khắp bầu trời
爱是翼下之风两心相随自在飞
ài shì yì xià zhī fēng liǎng xīn xiāng suí zì zai fēi
Tình yêu chắp đôi cánh gió êm đềm đưa ta vào khung trời mộng
悲伤岁月唯有爱是永远的神话
bēi shāng suì yuè wéi yǒu ài shì yóng yuǎn de shén huà
Năm tháng bi hoan duy chỉ có huyền thoại tình yêu là bất diệt
谁都没有遗忘古老古老的誓言
shuí dōu méi yǒu yí wàng gú lǎo gú lǎo de shì yán
Không ai quên được lời thề xưa
你的泪水化为漫天飞舞的彩蝶
nǐ de lèi shuǐ huà wéi màn tiān fēi wǔ de cǎi dié
Nước mắt anh hóa thành những cánh bướm lộng lẫy lượn bay khắp bầu trời
爱是翼下之风两心相随自在飞
ài shì yì xià zhī fēng liǎng xīn xiāng suí zì zai fēi
Tình yêu chắp đôi cánh gió êm đềm đưa ta vào khung trời mộng
女 nǚ:
你是我心中唯一美丽的神话 ...
nǐ shì wǒ xīn zhōng wéi yī měi lì de shén huà...
Anh chính là thiên thần thoại diễm lệ nhất trong tim em.
Nhạc Hoa Lời Việt: Tình yêu thần thoại - Trình bày: Đan Trường ft Lệ Quyên
Niềm khát vọng làm hành trang ngày ấy
Cùng tháng năm bước trên đời gió sương
Lòng vấn vương vì mang nỗi đau dài...
Làm bước chân u hoài
Từ lúc nào tình tìm theo người mãi
Dù cố quên cũng không thể lãng quên
Ngồi dưới trăng chợt mong tiếng chân mơ hồ
Lòng nhớ ai bao giờ
Từng cơn mơ em đến bên tôi ngồi
Ngàn vì sao lấp lánh
Làm tôi quên những đắng cay bao ngày
Cùng mây xám tan mau
Ngày bên nhau tôi thấy luôn yêu đời.
Người yêu ơi có nhớ
Đừng tan mau như giấc mơ xa vời.
Để tôi đứng bơ vơ...
Nhạc Hoa Lời Việt: Thần Thoại - Trình bày: Bằng Cường ft Nhật Kim Anh
Người khuất xa đường về sao thênh thang quá
Người gần bước chân vẫn như còn xa
Dù nhớ thương người luôn vẫn âm thầm
Và nói không nên lời
Ngày tháng qua tình trong anh chôn dấu
Dù rằng chúng ta vẫn hay gặp nhau
Vẫn hoài ngóng trông được nghe bước chân người
Và cứ như vô tình
Người ơi anh có biết em đang chờ lời yêu anh giấu kín
Mà sao em vẫn thấy anh âm thầm mình anh với tương tư
Rồi mai đây đã đến bên nhau rồi mà sao anh chẳng nói
Thời gian trôi anh vẫn luôn mong chờ, mình sẽ mãi bên nhau
Này người yêu hỡi anh mong chờ...Sẽ không bao giờ cách xa.
No comments:
Post a Comment